Så dålig är SVTs och TV4s AI-textning – här är skräckexemplen
SVT och TV4 har ersatt mänskliga medietextare med AI – som gör så mycket fel att innehållet ibland blir helt obegripligt. Nu måste Sverige lagstifta om kvaliteten. Det anser Barbro Garneij på Medietextarna och Sarah Lundin, journalistklubben på SVT.
Exempel på fel i AI-textning
Ett axplock av felen i AI-textningen i Rapport, Aktuellt och Forum på SVT den 1-3 oktober 2024.
Vad som sades / Hur AI textade
”Bland personer från Mellanöstern” / Lantpersoner från Mellanöstern
”Revolutionsgarde” / Redovisningsgarde
”Hos libaneser” / Hon släpper sig
”Hizbollah” / Förhysbolla
”Hizbollah” / Is på lass
”Hizbollah” / Spållas
”… stridande. Hizbollah är …” / Ridande husbollar är…
”… kanske” / …kan. Ske …
”Dis eller dimma.” / Diesel och dimma.
”Tjänar” / Känner
”Växt” / Väckts
”Klockan 02.55, fem i tre.” / Noll två, 55 fem i tre
”Varför” / Det var för
”Är faran över nu?” / Och får han över nu?
”Ja, faran är över” / Ja förarna är över
”Israel” / Isa och christerll
“Ayatollah Ali Khamenei” / Ay. Ali sjömene
“Terrorattacker” / Törarattacker
”Bitte Hammargren” / Bitter Hammargren
”Bitte Hammargren” / Byte Hammargren
”Bitte Hammargren” / Britter Hammargren
”Huthirebellerna” / Hot i rebellerna.
”ÖB” / Öberg
”Kassem Hamadé” / kasse hamadei
”Kassem Hamadé” / Kajsa Hammar
”100, öh, 850 skolbyggnader” / 108 150 skolbyggnader
”Månad” / Månen
”Riskfyllt” / Ryskfyllt
”Utredningsdirektiv” / Urindirektiv
”Tulltjänstemän” / Tunntjänstemän
”Massflyktsdirektiv” / Massflicksdirektiv
”Månntro” / Montroo
”Vi ska strax ta en paus” / Vi ska strax släppa oss
”Mod” / Mord
”Skydd” / Skit
”Libanon” / Libanan
”Libaneser” / Libaneter
”Missiler” / Fotier
”Ta emot på Cypern” / Ta emot oss
”Specialchartrade” / Specialgartade
”Northvolt” / Når tvålter
”Northvolt” / Nårs volt
”Northvolt” / Når ett folk
”Den cypriotiska regeringen” / Den strukturiska regeringen
”Diamant Salihu” / Diamant Saliv
”Diamant Salihu” / Det men seleller ju
”Walkie talkies” / Åker tokis
”Efterlysningar” / Ekonomi
”Rawa Majid” / Rauhamj ja
”Rawa Majid” / Rava magid
“Rawa Majid” / Ramaskin
”LKAB” / alkohabel
”LKAB” / själv gabe
”Ryggraden” / Ryggradion
”Boden” / Borden
”Torbjörn Hållö” / Torbjörn Hollywood
”Rayleighspridning” / rejlispridning
Har du hört talas om de nya urindirektiven, Irans redovisningsgarde, ridande husbollar och Expressens utrikesreporter kasse hamadei? Det är fyra exempel av många (se fler intill) på dålig AI-textning i SVTs nyhetssändningar de senaste dagarna.
Journalisten har tidigare berättat om AI-textningen och den kritik som bland andra journalistklubben på SVT riktat mot planen att ersätta mänskliga undertextare med AI-verktyg.
Journalisten har tagit del av ett stort antal AI-missar i SVTs och TV4s undertextningar under september och oktober. Flera gånger har de lett till att inslagen blir obegripliga för tittaren om man inte haft ljudet på, eller för den tittare som har svårt att höra.
I en debattartikel i Svenska Dagbladet kräver nu två fackligt förtroendevalda undertextare lagstiftning om kvaliteten i textningen, på samma sätt som finns i bland annat Finland och Storbritannien.
”Det är hög tid att det från politiskt håll ställs krav på kvaliteten i undertexterna även i Sverige. Att TV4 och SVT i dag sätter kostnadseffektivitet före sina tittare börjar bli ett smärtsamt tydligt faktum”, skriver Barbro Garneij, ledamot i Medietextarnas klubbstyrelse och Sarah Lundin, styrelseledamot i journalistklubben på SVT.
Frågan är om kvaliteten i AI-textningen är så bristfällig att SVT inte lever upp till kraven i EUs tillgänglighetsdirektiv. SVT uppger i sin senaste public service-redovisning att man klarar tillgänglighetskraven men medger att kvaliteten i AI-textningen ”blir en annan än ordinarie textning”.
”Dagens språkmodeller utvecklas kontinuerligt, liksom insikterna internt och externt om vad som krävs för att förbättra kvaliteten på undertexter”, skriver SVT i public service-redovisningen för 2023.
– Man kan faktiskt anmäla program till Granskningsnämnden om undertextningen brister så mycket att programmet eller inslaget blir missvisande, säger Barbro Garneij till Journalisten.
– Ska man undertexta på ett begripligt sätt måste man redigera, man kan inte ordagrant återge det en person säger, dels eftersom det blir talspråkligt och svårbegripligt, dels eftersom det leder till att tiden som texten syns blir för kort för att tittaren ska hinna med att ta in innehållet. AI-textning är ett bra hjälpmedel men kan ännu inte ersätta en mänsklig undertextare.
I SVTs stora sparpaket ingår en omfattande övergång till AI-textning, men trots att SVT laborerat med automatisk textning i flera år är antalet misstag omfattande, visar Journalistens genomgång av materialet de senaste dagarna.
Journalisten söker Karin Ekman, ansvarig utgivare och programchef på SVT Nyheter, för en kommentar.