Gå direkt till textinnehållet

SRs Konflikt sänds på arabiska och engelska

SRs Konflikt och SRs International har inlett ett samarbetsprojekt som innebär att Konflikt sänder på arabiska och engelska, utöver svenska, under februari och mars.

– Jag tycker att det är en jättebra idé och ett klokt försök att prova. Vi kan relativt nå en ny publik som fortfarande inte kan det svenska språket än, säger Mikael Olsson.

Reportrarna Hiba Daniels som arbetar med den arabiska rapporteringen, och Kris Boswell, som har hand om den engelska delen, tycker också att det är positivt och spännande. Hiba Daniels anser också att det engagerar många i Sverige, eftersom arabiska är det tredje största språket i landet.

– Konflikt tar upp internationella frågor som berör flera folkslag. Det borde vara en självklarhet att man sänder på fler språk än svenska,  säger Hiba Daniels.

Annons Annons

Mikael Olsson håller med, men poängterar att det inte är en kärnfråga för SR och att det är en kostnadsfråga. Han berättar att den engelskan upplagan har efterfrågats bland medarbetare som bor utomlands.

– De vill också ha möjligheten att lyssna på det som sänds i Konflikt och har frågat efter det här i några år, säger Mikael Olsson.

Om Konflikt kommer att sändas på ytterligare fler språk är osäkert. 

– Det här är ett försök som ska utvärderas. Beroende på utslaget får vi se vad som händer, säger Mikael Olsson.

Nu återstår tre sändningar. Reaktionen de har fått efter den första sändningen har varit positiv, speciellt bland journalisterna.

– De tycker att det är bra att vi har tagit det initiativet, säger Hiba Daniels.

Den andra delen, om det irakiska valet,  sänds i morgon, lördag klockan 9.03 i P1.  

Fler avsnitt
Profilen

”Jag kan ingenting om robotar och missiler, men jag kan kultur”

För Edgar Mannheimer är det kulturen och historien som ger bäst förståelse för konflikterna i Mellanöstern.
Fler profiler

Senaste numret